Em Portugal, a Reforma Ortográfica vai modificar muito mais palavras do que no Brasil. Se aqui mudarão mais ou menos 0,5% delas, lá serão 1,6%. Ou seja, o triplo!
Os portugueses usam demais as consoantes mudas que já foram eliminadas aqui há muito tempo, em exemplos como: acto, facto, adjectivo, excepção.
Você pode imaginar que eles sentirão a mudança bem mais do que os brasileiros, mas tudo isso, se der mesmo certo, vai facilitar a nossa comunicação.
Além disso, eles lerão os nossos livros e nós leremos os deles, sem precisar de tradução.
Antes desta Reforma Ortográfica, o Português era a única língua ocidental usada com grafias diferentes: a brasileira e a portuguesa.
3 comentários:
Olá, você que mora ou é nascido em Portugal!
Nós, aqui do Divertudo, queremos saber o que estão achando do Acordo e das mudanças na Língua Portuguesa aí em seu país.
Mande seu comentário!
Seja nosso "repórter"!
Eu realmente não gostei da reforma ortográfica, para mim só serve para complicar a vida de nós estudantes ( rsrsrs)
Abraços
Muito obrigada por sua opinião!
O que complicou mais pra você?
Abraço
Postar um comentário